Tłumacz języka angielskiego

 Referencje:

SKANSKA S.A.

PAREXEL

KRAKSERVIS sp. z o.o.

LARGO

ANGOS

 

Publikacje:

Tłumaczenia na polski (z angielskiego):

Misja grawitacji Hall Clement, Solaris, Olsztyn 2001;

Wzornictwo XX wieku, BOSZ 1999

 

przewodniki:

Let’s Go: Europa 1997, Pascal 1997

Szkocja, The Rough Guide series, Pascal 1997

Hiszpania, The Rough Guide series, Pascal 1997

Turcja, Lonely Planet series, Pascal 1997

USA, The Rough Guide series, Pascal 1999

Finlandia, The Rough Guide series, Pascal 1998

 

Wykonuję również tłumaczenia dotyczące jogi i zdrowia. Przetłumaczłam m.in. dla PSJI artykuł z New York Times'a: Jak joga może zrujnować ciało oraz komentarze do niego czołowych nauczycieli jogi Iyengara w USA.

Przez pięć lat byłam zatrudniona przez Komisję Europejską w OHIM (Hiszpania), gdzie początkowo zajmowałam się redagowaniem dokumetów prawnych po angielsku dla Oreste Montalto, Dyrektora Działu Pozwów Sądowych, a przez dwa lata pracowałam jako niezależny egzaminator postępowań o przyznanie praw własności intelektualnej w trzech oficjalnych językach Urzędu: angielskim, hiszpańskim i francuskim.

Kontakt:
Aleksandra Adamowicz
Tłumacz przysięgły języka angielskiego

ul. Spokojna 30A
41-200 Sosnowiec
NIP: 644-116-59-40

email: iguana1361@yahoo.com
tel.: 604 335 251